Podklady o hlášení a mzdové podklady se nacházejí
Za ohlašovací dokumentaci se podle § 21 odst. 1 spolkového zákona o boji proti mzdovému a sociálnímu dumpingu (LSD-BG) považují:
- Oznámení o vyslání (formulář ZKO 3) a případné oznámení o změně dodatečná oznámení (ZKO 3-N) a/nebo prodloužení (ZKO 3-V)
- Dokumenty týkající se přihlášení k sociálnímu pojištění (formuláře A1/E101), pokud vyslaný zaměstnanec není povinen platit v Rakousku příspěvky na sociální pojištění nebo
- Příslušné ekvivalenty dokumentů v německém jazyce jako např.
- žádost o vystavení dokumentu o sociálním pojištění a
- potvrzení příslušné správy sociálního zabezpečení o tom, že zaměstnanec je po dobu vyslání povinen platit příspěvky na sociální pojištění v zahraničí
- V případě potřeby vydání úředního povolení k výkonu práce pro vyslané zaměstnance ve státě, v němž má zaměstnavatel své sídlo (příslušníci třetích zemí – příklad: zaměstnanec, který je čínským státním příslušníkem, potřebuje v Německu pracovní povolení).
Povinnost uschovávat mzdové doklady a na vyžádání je pohotově předložit podle § 22 odst. 1 spolkového zákona o boji proti mzdovému a sociálnímu dumpingu (LSD-BG).
Za mzdové doklady se považují:
- pracovní smlouva nebo zaměstnanecký list
- výplatní páska
- doklady o zaplacení mzdy nebo doklady o bankovním převodu
- evidence (přehled) mezd
- evidence (přehled) odpracovaných hodin
- doklad o správném zařazení zaměstnance do mzdové skupiny k ověření, zda je vyslanému zaměstnanci vyplácena odměna za dobu vykonávané práce podle rakouských právních předpisů
Veškeré mzdové doklady musí být v německém jazyce. Tyto doklady je zapotřebí uschovávat a na vyžádání je pohotově předložit. Výjimkou je pracovní smlouva, kterou lze předložit buď v německém nebo v anglickém jazyce.
Pracovní agentura / zaměstnavatel přenechávající pracovní síly je povinen poskytnout mzdové doklady k dispozici rakouskému zákazníkovi (tj. najímateli/odběrateli agenturních pracovníků).